In the past week, I’ve found many other additions for my various link lists:
Occidental writers in Asia
Joan Grigsby (1891-1937) Part Two: an occidental poet in Korea revealed through Brother Anthony’s extensive web resources.
Becoming Wu De: A Conversation with the founder of Global Tea Hut: interview relating the background of author Aaron Fisher, who lives in Taiwan and has written several books on tea and spirituality.
Suji Kwock Kim: a contemporary Korean-American poet.
Win Pe Mya Zin: contemporary Burmese writer’s Facebook page; will need a Facebook account to read his poetry.
Sadaik: blog about literature of Myanmar and its translation by author Lucas Stewart.
Modern Burmese Literature: article in The Atlantic by U On Pe relating information about Burmese literature from ancient times up to the present.
Burma (Myanmar): from Poetry International Rotterdam. Contemporary Burmese poets, poetry and articles about Burmese literature.
Gendai Haiku: site about contemporary Japanese haiku poets and poetry.
Korean literature and academic resources
Japanese Poetry Persists in Korea, Despite Disapproval: article in The New York Times about Koreans interested in haiku poetry since the time of Japanese colonial rule; aesthetic differences between Korean and Japanese haiku also mentioned.
The Sejong Cultural Society writing page: Korean short stories and sijo poetry; encourages young American writers to explore Korean culture.
LTI Korea: Literature Translation Institute of Korea; has e-zines available for download, as well as resources about currently published Korean books and translation grants.
The Daesan Foundation: provides grants for those researching and translating Korean literature.
Doosan Yonkang Foundation: provides scholarships and research funds for Korean literature scholars.
The Academy of Korean Studies: research institute aimed at promoting Korean culture and literature overseas; includes the Jangseogak Archives, containing records and books pertaining to Korean history.